A Country Doctor’s Notebook

Forfatter: Mikhail Bulgakov
Utgivelsesår: 1926
Min utgave: 2010
Forlag: Vintage
Språk: Engelsk
Sidetall: 158
ISBN: 9780099529569

Where has the world disappeared to today, my birthday? Where, oh where are the electric lights of Moscow? Where are the people, where is the sky? I look out of my windows at nothing but darkness…

Doktoren og de andre ansatte på sykehuset midt i ingenmannsland i kaldeste Russland har lite å glede seg over. De bruker det meste av sin tid på å hjelpe syke og døende mennesker, på å forsøke å få en uutdannet befolkning til å forstå alvoret av sine sykdommer og å forhindre at de selger medisinen de får i stedet for å ta den selv. Det er en dyster tilværelse, men det gir ihvertfall en god unnskyldning for å drikke:

‘Have another glass,’ I invited him. (Don’t be too hard on us; after all, we – a doctor, a feldsher and two midwives – are human too. For months on end we see no one apart from hundreds of sick peasants. We work away, entombed in snow. Surely we may be allowed to drink a couple of glasses of suitably diluted spirit and relish a few of the local sprats on the doctor’s birthday?)

Doktoren er 24 år og er nyutdannet. Femten femmere fikk han fra universitetet; han var med andre ord en meget god student. Livet som eneste lege i en gudsforlatt landsby hvor været alltid er for dårlig til at man kan dra noen steder er dog ikke noe legestudiet kunne forberede ham på. Han må ta alle avgjørelsene, han må sette riktig diagnose og han må gjennomføre operasjoner han tidligere kun har sett  utført av andre. Som om ikke det er nok blir han stadig sammenlignet med den tidligere doktoren på stedet, Leopold Leopoldovich, som hadde skjegg og erfaring. Doktoren har verken skjegg eller erfaring. Han vet ikke helt hva som er verst…

A Country Doctor’s Notebook er en novellesamling og består til sammen av ni noveller, hvor de første syv handler om doktoren. Den kan likevel leses som en roman da den hovedsakelig består av hendelser fra doktorens tid ved Muryovo-sykehuset i 1916 og 1917. Hver novelle tar for seg noen få begivenheter fra denne perioden og de presenteres i kronologisk rekkefølge. Vi følger doktoren når han sager av et ben for første gang, leter etter en pasients luftrør uten å finne det, brekker armen på en dødfødt baby under en fødsel og i hans kamp for å bekjempe syfilis.

‘…and then, dearest wife, give my kindest regards to Safron Ivanovich. And apart from that, dear wife, go and see our doctor because for the last six months I have been suffering from a foul and painful disease, syphilis. I didn’t tell you when I was with you. Take the treatment for it.

                               Your husband, Anatoly Bukov.’

The young woman pressed a corner of her flannel shawl to her mouth, sat down on the bench and shook with sobs. Her fair curls, wet with melted snow, lay across her forhead.
‘Isn’t he a swine?’ she cried.
‘Yes, he is,’ I answered firmly.

Doktorens største kamp er likevel kampen mot uerfarenhet, mot å konsultere tekstbøker som ikke forteller han hvordan virkeligheten fungerer, mot å gi opp etter å få høre for n’te gang om den fantastiske  Leopold Leopoldovich, mot å gi etter for frustrasjonen som alltid dukker opp når pasientene ikke er samarbeidsvillige, noe de sjelden er. Og i denne frustrasjonen ligger latterperler på en snor. Denne ufattelige dystre, grusomme hverdagen er så ekstrem at det blir morsomt. Veldig, veldig morsomt. Dette er uten tvil den mest underholdende russiske boken jeg har lest noensinne. Kanskje også en av de beste. Jeg forstår godt hvorfor enkelte mener det omtrent ikke er forskjell på russiske tragedier og komedier.

Now I could see one thing only: the greyish ringlets of the windpipe. I thrust the sharp knife into it – and froze in horror. The windpipe was coming out of the incision and the feldsher appeared to have taken leave of his wits: he was tearing it out. Behind me the two midwives gasped. I looked up and saw what was the matter: the feldsher had fainted from the oppressive heat and, still holding the hook, was tearing at the windpipe. ‘It’s fate,’ I thought, ‘everything is against me. We’ve certainly murdered Lidka now.’ And I added grimly to myself: ‘As soon as I get back to my room, I’ll shoot myself.’

Det er nylig blitt laget en miniserie basert på boken, med John Hamm og Daniel Radcliffe i hovedrollene. Serien består av fire korte episoder og den tar for seg mesteparten av hendelsene i novellesamlingen. Likevel er den ganske annerledes enn boken. I dette tilfellet gjør det heldigvis ingenting. Både boken og serien er strålende, hver på sin måte, og jeg anbefaler begge helhjertet til de som liker russiske forfattere og makaber humor. Serien går under navnet A Young Doctor’s Notebook. Jeg kan for ordens skyld nevne at jeg hatet Daniel Radcliffe som Harry Potter, men etter å ha sett ham i denne serien ble jeg en fan.

Dette innlegget ble publisert i Bokanmeldelser, Forfattere B. Bokmerk permalenken.

10 svar til A Country Doctor’s Notebook

  1. Haruhi sier:

    Jeg har ikke lest noe av Bulgakov, men nå tror jeg kanskje at jeg kommer til å starte her – i stedet for å gå rett på Mesteren og Margarita.(som jeg må innrømme at virker noe avskrekkende).

    Jeg er sikkert den eneste i verden som likte Radcliffe som HP, – lurer på hvordan det blir å se ham en annen plass.

    Liker

  2. labben sier:

    Du er faktisk ikke den eneste, jeg har truffet på flere gale mennesker som sier det samme. Jeg synes han kom seg på slutten, men det er så langt jeg strekker meg.

    Start med denne ja! Jeg likte Mesteren og Margarita godt, men denne digget jeg. Den var helt genial. Serien også. Alt var genialt. Jeg kommer nok til å se serien om og om igjen, og boken finner jeg nok frem igjen en gang eller to den også.

    Liker

  3. Dette høyrest ut som ei god bok, eg noterer meg den. Eg liker novellesamlingar med romantrekk eller romanar med novelletrekk, alt etter korleis du ser det. Det er noko litt spesielt med dei.

    Liker

  4. monika sier:

    Nå har jeg lagt til en haug med russere på ønskelista, og det er kun din feil! 🙂 Jeg leste Mesteren og Margarita for mange år siden, og likte den kjempegodt. Denne vil jeg også lese.

    Liker

  5. Ingalill. sier:

    Jeg skulle til å skryte at aha, den serien har jeg sett – helt til jeg registrerte hvem Radcliffe var. Ikke sett, men hvordan kan jeg avstå etter denne anbefalingen. (Mm Radcliffe er en nyinnspilling, og den er filmet i kraftig britisk tidligere?)

    Liker

  6. karinleser sier:

    Jeg likte også Radcliffe i HP og har også lurt på hvor mye Harry Potter jeg vil se i han når han gjør andre ting. Nåja, Bulgakov er tydeligvis mannen. Takk for tipset!

    Liker

  7. labben sier:

    Enig, det er ofte noe spesielt med de. Håper du liker denne.

    Liker

  8. labben sier:

    Haha, det er alltid gøy å være delvis ansvarlig for andres voksende leselister 😉 Det er heldigvis mange russere som er vel verdt å lese og denne synes jeg er en av de beste!

    Liker

  9. labben sier:

    Jeg aner ingenting om en tidligere innspilling, men om det finnes vil jeg se det. Tror jeg må google litt nå…

    Liker

  10. labben sier:

    Jeg så ikke Harry Potter i han i det hele tatt i denne. Bulgakov er mannen! Så absolutt.

    Liker

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s